El autor de este blog agradece la reproducción total o parcial de los materiales aquí publicados siempre que se mencione la fuente.
.

martes, 26 de mayo de 2009

Los Matamoros ("Cuando ya no me quieras").

Voy a seguir hoy con canciones viejas. Hoy les traigo a el Trio Matamoros. Les pongo dos canciones que muchos conocen y canturriaron tal vez.








lunes, 25 de mayo de 2009

Cenizas

El viernes pasado hablaba con unos paisanos, en pleno centro de París, del 15 de marzo, del friyito que estaba haciendo, de lo distintos que son los austriacos de los franceses... uno de los paisanos vive en Viena. Bebíamos unas cervezas de Córsica. Hablamos de muchas cosas, parecía nuestra conversación un "avioncito". Comimos una "frites" de la casa y un plato de charcutería vasca. Hablamos de los frijolitos, de la yuca y del güisquil. Nos pusimos, ¿quién sabe a qué momento? de música. Y de repente menté a Toña la Negra. Mis dos paisanos son jóvenes, nunca habían oído mentar a esta cantante. Al regresar me puse a buscar y encontré varias canciones. También les hablé de la Tongolele...


martes, 19 de mayo de 2009

1900

La escena de la película de Bernardo Bertolucci "Mil novecientos" que les pongo aquí abajo debe recordarles a muchos salvadoreños nuestra propia historia. El canto final también.

lunes, 18 de mayo de 2009

Pronunciamiento

PRONUNCIAMIENTO UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS
CENTRO DE ESTUDIANTES DE LINGÜÍSTICA

Como estudiantes de Lingüística, una de nuestras finalidades es el estudio y la investigación especializada de la realidad lingüística de los diversos pueblos que conforman nuestra nación en proceso de formación; por lo tanto, nos sentimos en la responsabilidad de expresar nuestro rotundo rechazo a la declaratoria de emergencia contra los pueblos amazónicos, dada por el régimen antidemocrático y antipopular del gobierno del genocida Alan García Pérez, nuestro rechazo a la negación del diálogo por parte del gobierno para instalar una mesa de negociación con los pueblos amazónicos, nuestro rechazo a la colusión abierta de la bancada fujimorista, el APRA y Unidad Nacional, dentro de la Comisión Multipartidaria del Congreso que consiguió dilatar la derogatoria de los decretos legislativos que vulneran los derechos que los pueblos tienen sobre la tierra, por la cual luchan los pueblos amazónicos, todo lo cual muestra el carácter antipopular y antidemocrático del régimen que pone al descubierto su esencia represiva mediante la declaratoria de emergencia en Cusco, Ucayali, Loreto y Amazonas.


El año pasado, los pueblos amazónicos consiguieron arrancar al gobierno una mesa de diálogo en la cual el ex premier Jorge del Castillo se comprometió a revisar la propuesta de derogatoria de los decretos legislativos; sin embargo, esto no fue cumplido por el actual premier Yehude Simon, razón por la cual los pueblos amazónicos decidieron reiniciar las protestas para conseguir que el gobierno derogue la Ley 29317, ley que modifica el D. Leg. 1090 y se constituye como NUEVA LEY FORESTAL Y DE FAUNA SILVESTRE, La Ley Nº 29338, Ley de Recursos Hídricos, Decretos Legislativos, 1089, 1064 y 1020. Según un estudio del Centro Amazónico de Antropología y Aplicación Práctica (CAAAP), estos decretos son inconstitucionales porque atentan contra los derechos de los pueblos indígenas reconocidos por el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT).


El problema de fondo de las protestas de los pueblos amazónicos y la respuesta represiva del Estado, es el problema de la tierra y el problema nacional, problemas aún no resueltos luego de la “reforma agraria” de los 70s y todas las luchas del campesinado andino y amazónico de nuestro país. En teoría, los pueblos indígenas amazónicos gozan de derechos reconocidos por el Convenio 169 de la OIT y la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos indígenas; sin embargo, ninguno de estos derechos se han hecho cumplir; más aún, el gobierno los niega mediante la implementación de su política económica neoliberal, la cual es profundizada mediante estas leyes y decretos legislativos que no son sino un plan nefasto para arrancar a los pueblos de sus tierras y negar sus derechos fundamentales.

Por ello, nos solidarizamos con todas las luchas emprendidas desde las organizaciones de base de los pueblos indígenas amazónicos unificadas en la Asociación Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana (AIDESEP), que mediante su organización, política de frente único, con razón, ventaja y límite, vienen demostrando que ante cada arremetida del gobierno hay una respuesta unificada contra la represión del régimen antidemocrático y antipopular, la profundización de la política económica neoliberal mediante los nefastos decretos y leyes, por una Nueva Constitución que garantice los derechos de los pueblos indígenas (pueblo awajun, shipibo, ashaninka, achuar, machiguenga, arabelas) sobre la tierra y a ser parte de la nación peruana.

¡ABAJO LA DECLARATORIA DE EMERGENCIA CONTRA LOS PUEBLOS INDÍGENAS AMAZÓNICOS!

¡POR EL RESPETO A LAS TIERRAS Y LOS DERECHOS FUNDAMENTALES DE LOS PUEBLOS AMAZÓNICOS!

¡LOS PUEBLOS INDÍGENAS AMAZÓNICOS QUIEREN EL DESARROLLO, NO LA REPRESIÓN!


JUNTA DIRECTIVA DEL CELIN Para contactar: celin_unmsm@hotmail.com

_____________________________________

He tomado este Pronunciamiento del sitio Instituto Lingüístico de Invierno

domingo, 17 de mayo de 2009

Variación XI


Me he quedado quieto, sin pensar en nada, sintiendo apenas los pliegues de tu silencio. Me he abandonado a esta quietud dejando afuera el sentido de las cosas. El mundo se ha puesto mudo, transparente, confundido con el infinito azul del cielo. Todo ha quedado afuera. Estoy absorto ante este silencio tan lleno de vos. Me he despoblado hasta de mi último traspié y del más transido pero de mis angustias.

Persigo penetrar tu silencio. Sospecho que al ahondarme encontraré recónditos arcanos de tu ser. Llegar a ellos será purificarme. En el silencio no se camina a tientas como en las tinieblas. Necesito de ese callado y fino tacto que me oriente y me socorra cuando vaya más allá del umbral. ¿Y si por último, lo mejor es perderse, como se pierde fervorosa la mano en la caricia? Sí, perderme en tu silencio como en un laberinto, quedarme ahí, buscando las raíces de tu voz.

sábado, 9 de mayo de 2009

Pensé tal vez

Al borde de la llaga abismal

en el silencio

en el tropezón de la ruptura

añoro el anhelo de eternidad


Eso fuiste en la hondura

sentimental

donde el beso fue el ingenio

triturador de mi amargura

El adiós erige su imperio

de ternura

y de azotes a mi humildad

mi queja provocó tu tedio


Ahora lo que tengo son mis manos teñidas de infinito vacío.

Las entrañas se volvieron inquietante laberinto de fugas

clandestinas hacia el dolor que desgarra las telas que surtieron

todos los pretextos de formas y apariencias.

Me dejás cautivo, enredado en mis venas buscando en la sangre

tu sangre, tu imagen y las promesas del encuentro.


Mis palabras se quedarán

sin aliento

como coágulos en mi garganta

como bagazos de un qué dirán


La soledad me espanta

ya no vendrás

a servir de alimento

a la luz que ahora se arrastra


Pensé tal vez que era un invento

la subasta

de estiradas noches en vela

donde las sombras teñían al viento


Era inevitable. Como siempre los pasos vuelven por antiguos senderos de desengaño. Mil veces mis manos se crisparon como sedientas púas en la carne virginal de las caricias y el beso buscó simplemente tu boca y tu frente. Fue un fantasma. Las venas también se mienten cuando la sangre les habla en el oscuro lenguaje de arcos y flechas. Si, siempre fui confuso. De nuevo un paño azul y un perfume me arrastraron por calles descifrando reflejos en azogues, en las vitrinas y en el fondo de viejos zaguanes.

miércoles, 6 de mayo de 2009

Feliz Cumpleaños a Pete Seeger

Un encuentro callejero, casual: saliendo de una librería me tropecé con una muchacha. Ocurrió esto en Moscú. La pobre muchacha por poco se cae. Me deshice en disculpas. Me respondía con una sonrisa tímida. Al parar mientes, advertí que su apariencia no era muy moscovita. Le pregunté si hablaba en ruso. Me hizo un leve gesto negativo con su cabeza. Me dijo que hablaba en inglés. Le respondí que yo hablaba en español. Me contestó que ella hablaba un poquito. Le tendí el libro que acababa de comprarme. Una antología de la poesía española del siglo XX.

No muy lejos de ahí había uno de los más antiguos almacenes de Moscú, en donde servían un café bastante aceptable. La invité. Me dijo que era de Nueva York, que andaba de turista. Hablamos de Dos Passos, de Steinkeck. Le conté que había hecho de un compatriota suyo mi poeta de cabecera, Walk Whitman. Siempre he preferido la traducción de León Felipe. Entonces acababa de descubrir la traducción al ruso de Kornei Chukovski. Su temprana traducción que tan profundamente marcó a Maiakovski. Antes de despedirse, sacó de su bolsa dos discos: uno de Joan Baez y otro de Pete Seeger y me los ofreció. No conocía a ninguno de los dos. Los descubrí y siempre su música ha andado conmigo. En recuerdo de ese fugaz encuentro y de ese regalo, les doy aquí una de las canciones que veían en ese disco. Nunca pude asistir a ningún concierto de Pete Seeger, me hubiera gustado tanto. Le rindo aquí un sincero homenaje. en su cumpleaños.



sábado, 2 de mayo de 2009

Juliette Greco y Serge Gainsbourg

La mujer de negro, la jovencita de Deux Magots, la amiga de Sartre, Camus y tantos otros. Por primera vez la escuché cantar en una sala de conciertos de variedades de Moscú. Luego la volví a ver sobre la escena de otra enorme sala, en Jerusalén. Había perdido el recuerdo de su voz. Recientemente en un reportaje y entrevista volvieron a pasar antiguas cintas cinematográficas y volvieron a mi memoria su voz y su manera. Les pongo aquí una canción que compuso para ella, Serge Gainsbourg. Más abajo podrán ver a Gainsbourg cantar la misma canción y decir su orgullo de haber sido cantado por Greco.




Aquí pues a Gainsbourg:





 
Blog asistido por YoHagoWeb, el blog de las chapuzas para webmasters principiantes