El autor de este blog agradece la reproducción total o parcial de los materiales aquí publicados siempre que se mencione la fuente.
.

jueves, 25 de junio de 2009

Etimología de fetiche

La lexicógrafa española María Moliner es muy escueta en su definición de la palabra fetiche, aunque la Academia tampoco se extiende mucho. Voy a copiar ambas definiciones, en las que van a constatar similitudes, pero también separaciones.

Moliner, nos da la siguiente etimología: (Fr. “fetiche”, lat. “facticius”; v. “HACER”). En la entrada de “HACER” nos da una lista de las palabras que provienen del latín ‘facere’. Respecto a la etimología el diccionario académico es mucho más parco, nos indica solamente su origen francés.
La definición del Diccionario del Uso del Español (DUE) de María Moliner dice: “Ídolo u objeto de cualquier clase a que rinden culto los salvajes. (V. “AMULETO).

La Academia nos dice: “Ídolo u objeto de culto al que se atribuye poderes sobrenaturales, especialmente entre los pueblos primitivos."

He tomado la definición de Moliner de la edición de 1988, la de la Academia es mucho más reciente, de 2001. Durante este lapso la palabra salvaje para designar a los pueblos primitivos a perdido terreno en el español de hoy. Es lo que explica la diferencia en el lenguaje. El detalle sobre “que se le atribuyen poderes sobrenaturales”, es tal vez el sema que realmente los diferencia. Pero esto es tal vez mera apariencia. Pues es de suponer que el DUE da implícito este detalle, pues al definir la palabra culto nos da los tres verbos que lo acompañan: dar, rendir, tributar y nos define la palabra: “Adoración”. Respeto, veneración y acatamiento tributados a Dios o a los dioses: ‘Rendían culto a Moloch’.”
En la actualidad la palabra se usa mucho en sentido figurado. La adoración de la que se habla no es obligatoriamente por razones sobrenaturales, pero al objeto se le atribuyen cualidades que realmente no posee. Es lo que sucede con algunas mercancías, cuya posesión piensan algunos cambia su personalidad, otorgándole un valor que sin ella no tiene. La publicidad se encarga de ello.
He redactado este pequeño artículo, pues hay muchos visitantes de Crátilo que vienen en busca de la etimología de la palabra fetiche.

4 comentarios:

  1. Hola, muy interesante el articulo, saludos desde Chile!
    college loan consolidation

    ResponderEliminar
  2. Muy buen articulo, estoy casi 100% de acuerdo contigo :)
    online casino spelen

    ResponderEliminar
  3. Hola, muy interesante el post, felicitaciones desde Mexico!

    ResponderEliminar
  4. Felicitaciones, muy interesante el post, espero que sigas actualizandolo!

    ResponderEliminar

 
Blog asistido por YoHagoWeb, el blog de las chapuzas para webmasters principiantes